Prayers and Meditations

Origin, Significance, Index of 313 prayers




There are some Prayers of the Mother of 1914 in which she speaks of transformation and manifestation. Since at that time she was not here, does this not mean that she had these ideas long before she came here?

The Mother had been spiritually conscious from her youth, even from her childhood upward and she had done Sadhana and had developed this knowledge very long before she came to India.

Sri Aurobindo > The Mother > Pg. 384



There are many who hold the view that she was human but now embodies the Divine Mother and her "Prayers", they say, explain this view. But, to my mental conception, to my psychic being, she is the Divine Mother who has consented to put on her the cloak of obscurity and suffering and ignorance so that she can effectively lead us—human beings—to Knowledge and Bliss and Ananda and to the Supreme Lord.

The Divine puts on an appearance of humanity, assumes the outward human nature in order to tread the path and show it to human beings, but does not cease to be the Divine. It is a manifestation that takes place, a manifestation of a growing divine consciousness, not human turning into divine. The Mother was inwardly above the human even in childhood, so the view held by "many" is erroneous.

I also conceive that the Mother's "Prayers" are meant to show us—the aspiring psychic—how to pray to the Divine.

Yes

Sri Aurobindo > The Mother > Pg. 48

Sri Aurobindo on 'Prayers and Meditations' >>







ORIGIN & SIGNIFICANCE


Prayers and Meditations consists of extracts from the Mother’s spiritual diaries. Most of them are from the period 1912 to 1917. The 313 prayers were selected by the Mother for publication. They were originally written in French and then later translated in English. A few prayers were translated by Sri Aurobindo whilst some translations were revised by Him during publication.








INDEX OF PRAYERS








AN ANSWER TO YOUR ASPIRATION



November 28, 1916

Thou madest me read these childish babblings once again, for they are awkward attempts at expression of a mind still in its infancy and all this seemed to me far, very remote, clad in the charm and purity of the experiences of a candid and enthusiastic childhood. And yet, before Thee, O eternal Lord, I have not grown any older and have not made any progress; the expression of today will not be better than that of those early days. The mind is still as poor and clumsy as before. And what could it have to express that is so remarkable? No sensational experience: all experiences now seem simple and natural. No powerful or exceptional new idea, none of those ideas which fill one with the joy of discovery: all ideas, whatever form they may take, now seem like old acquaintances one greets amicably in passing, but from whom one expects nothing new. No scrupulous and detailed psychological analysis, exposing some yet unexplored inner recess: internal complications no longer exist in themselves; they are faithful and impartial reflections of all the surrounding psychological movements; and to describe what is going on in the being would be at once as complicated and monotonous as to describe the world in its almost exclusively subsconscient gropings and wanderings.

Poverty, poverty! Thou hast placed me in an arid and bare desert and yet this desert is sweet to me as everything that comes from Thee, O Lord. In this dull and wan greyness, in this dim ashen light, I taste the savour of the infinite spaces: the pure breeze of the open seas,

the powerful breath of the free heights constantly fill my heart and penetrate my life; all barriers have fallen, within and around me, and I feel like a bird opening its wings for an unrestrained flight. But the bird remains perched upon a rock, its wings outspread against the grey, fleecy sky, awaiting, in order to soar upwards, the coming of something it expects without knowing what it is. As it no longer has any chains to check its flight, it no longer dreams of flying away. Conscious of its freedom, it does not enjoy it, and remains like the others, among the others, perched on the ground in the midst of the dark and dense fog.








READINGS (ENGLISH)


Reading of 'Prayers and Meditations'

All 56 Videos  



READINGS (FRENCH)