Agenda de l’action Supramentale sur la Terre. The 'psychological preparation' of Satprem for his role as The Mother's confidant, as She narrated her experiences of the 'yoga of the cells' from 1951-1973.
This first volume is mostly what could be called the "psychological preparation" of Satprem. Mother's confidant had to be prepared, not only to understand the evolutionary meaning of Mother's discoveries, to follow the tenuous thread of man's great future unravelled through so many apparently disconcerting experiences - which certainly required a steady personal determination for more than 19 years! - but also, in a way, he had to share the battle against the many established forces that account for the present human mode of being and bear the onslaught of the New Force. Satprem - "True Love" - as Mother called him, was a reluctant disciple. Formed in the French Cartesian mold, a freedom fighter against the Nazis and in love with his freedom, he was always ready to run away, and always coming back, drawn by a love greater than his love for freedom. Slowly she conquered him, slowly he came to understand the poignant drama of this lone and indomitable woman, struggling in the midst of an all-too-human humanity in her attempt to open man's golden future. Week after week, privately, she confided to him her intimate experiences, the progress of her endeavour, the obstacles, the setbacks, as well as anecdotes of her life, her hopes, her conquests and laughter: she was able to be herself with him. He loved her and she trusted him. It is that simple.
(Lettre de Satprem à Mère)
Pondichéry, 8 octobre 1957
Mère,
Je viens te demander la permission de quitter l’Inde. Depuis plus d’un an je me bats pour ne pas partir, mais il me semble que c’est une mauvaise tactique.
Il n’est pas question pour moi d’abandonner le chemin – et je reste persuadé que le seul but de la vie est spirituel. Mais j’ai besoin de choses qui m’aident sur la voie: je ne suis pas encore assez mûr pour ne dépendre que des forces intérieures. Et quand je parle de forêt ou de bateau, ce n’est pas seulement pour l’aventure ou l’espace, mais parce qu’ils sont aussi une discipline. Les contraintes et les difficultés extérieures m’aident, elles m’obligent à rester serré autour de ce qui est le meilleur en moi. Ici, en un sens, la vie est trop facile. Et elle est trop difficile parce qu’il faut se soumettre à sa propre discipline – je n’ai pas encore cette force, il faut que je sois aidé par les circonstances extérieures. La difficulté même de la vie dans le monde extérieur m’aide à me discipliner, parce qu’elle exige que toutes mes forces vitales soient concentrées dans l’effort. Cette partie vitale, ici, est sans emploi et elle fait des bêtises, elle rue dans les brancards.
Je ne pense pas qu’une nouvelle expérience extérieure résolve vraiment les choses, mais je crois qu’elle m’aidera à franchir un cap et à consolider ma vie intérieure. Et si tu le veux, je reviendrai après un an ou deux.
J’aurai bientôt achevé la révision de la «Vie Divine» et celle du «Cycle Humain», alors je crois que j’aurai fait du mieux que je pouvais pour te servir, actuellement. Le 30 octobre est mon anniversaire, pourrai-je partir aussitôt après?
Ce n’est pas parce que je suis mécontent de l’Ashram que je veux partir, mais parce que je suis mécontent de moi-même et que je veux me dompter par d’autres moyens.
Je te donne bien peu d’amour, mais j’ai essayé du mieux que je pouvais et je ne pars pas pour te trahir.
Ton enfant
Signé: Satprem
(Réponse de Mère)
Mercredi, 8.10.57
Mon cher enfant.
Ceci n’est pas une réponse, mais un commentaire.
Il y a une joie à laquelle tu semblés encore complètement fermé, c’est la joie de servir.
A dire vrai, la seule chose au monde à laquelle tu t’intéresses, directement ou indirectement, c’est toi-même. Voilà pourquoi tu te sens emprisonné dans des limites si étroites, si suffocantes.
Signé: Mère
Home
The Mother
Books
French
Agenda
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.