Agenda de l’action Supramentale sur la Terre. Vertical time' - a sort of absoluteness in each second. As if Mother were experiencing her body at the level of subatomic physics. A new mode of life in matter.
The course of 1961, the year of the first American voyage in space, arrives at the heart of the great mystery– "It is double! It is the same world and yet it is.... what?" In one world, everything is harmonious, without the least possibility of illness, accident or death – "a miraculous harmony" – and in the other, everything goes wrong. Yet it is the same world of matter - separated by what? "More and more, I feel it’s a question of the vibration in matter." And then, what is this "vertical time" which suddenly opens up another way of living and being in the matter, in which causality ceases to exist – "A sort of absoluteness in each second"? A new world each second, ageless, leaving no trace or imprint. And this "massive immobility" in a lightning-fast movement, this "twinkling of vibrations," as if Mother were no longer experiencing her body at the macroscopic level, but at the level of subatomic physics. And sixty years of "spiritual life" crumble like a "far more serious illusion" before.... a new Divine... or a new mode of life in matter? The next mode? "I am in the midst of hewing a path through a virgin forest." Volume II records the opening up of this path.
(Après le travail)
Et toi? Quelles nouvelles?
Je ne sais pas très bien où j’en suis.
Oh! il vaut mieux ne pas savoir.
Moi, j’ai cessé. J’ai cessé d’essayer de savoir; je répète avec l’obstination d’un enfant au Seigneur: «Il est temps que Tu changes tout ça.»
Il y a des fois, n’est-ce pas, où on a envie de pleurer – alors c’est idiot! Alors on abandonne tout au Seigneur: «Je Te laisse ce travail, fais ce que Tu veux, comme Tu veux, quand Tu veux.»
Et j’essaye d’être aussi tranquille que je peux (Mère fait un geste d’immobilité mentale), mais quand on fait ça, c’est là qu’on s’aperçoit... oh! c’est comme une nuée de mouches qui vient, qui vient, qui vient: d’ici, de là, d’en haut, d’en bas, oh!...
Probablement, c’est encore plus pour moi que pour les autres, parce qu’il y a tous ces gens autour de moi, accrochés comme des sangsues. Mais même pour un être ordinaire, c’est... c’est une nuée: ça vient, ça vient, ça vient – il faudrait passer son temps comme ça, à s’éventer!
Home
The Mother
Books
French
Agenda
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.