Agenda de l’action Supramentale sur la Terre. Others too had to understand Her secret - her own disciples, Nations. Will she be heard? Will she be allowed to pursue her experience? '... The body knows that the work will go on and on and on...'
The last turning point of Mother's yoga, and she comes out of it with this cry: "I have walked a long, long time. There was nothing but a constant cry, as if everything were torn away from me. It was the whole problem of the world." And this Agenda is more and more strewn with heartrending little cries. It was not enough to have found the secret for herself, the others too had to understand, her own disciples, Nations locked in their egoistic power: "They have no faith! 'She is old, she is old', an atmosphere of resistance to the change; 'it is impossible, impossible' from all sides.... Not a single minute should be wasted - I am in a hurry.... The reign of the Divine must, oh, must come!.... If the entire Russian block were to turn to the right side, that would be an enormous support! The victory is certain, but I don't know which path will be followed to reach it.... We must cling, cling so tightly to Truth.... They don't listen to me any more." She is 93, groping her way into the unknown: "I see more clearly with eyes closed than with eyes open, and it is a physical vision, purely physical, but a kind of physical that seems more complete. The consciousness of the cells is what has to change, all the rest will follow naturally! I have the feeling I am on my way to discovering the illusion that must be destroyed so that physical life may go on uninterrupted - death is the result of a distortion of consciousness." Will she be heard? Will she be allowed to pursue her experience? "Only a violent death could halt the transformation; otherwise the body knows that the work will go on and on and on...." And this cry again: "There will be a miracle! But what, I don't know."
(L’entrevue commence avec près de deux heures de retard. Mère s’excuse! Il est tout d’abord question de la traduction russe de «La Genèse». La traductrice demande 2000 francs.)
Je ne sais pas si j’ai le droit de dépenser l’argent! Il n’y a que des règles, des règles...
(silence)
Il y a autre chose?
Non, douce Mère... Et toi, qu’est-ce que tu dis?
Oh! mensonge-mensonge-mensonge – tous les gens mentent, oh!... c’est horrible.
Et puis le gouvernement a taxé TOUT. Le prix de la moindre chose a doublé... Les gens ne me donnent plus d’argent, ou ils en donnent beaucoup moins en disant: nos dépenses ont augmenté. Et moi, mes dépenses sont plus que doubles. Voilà.
Et du mensonge partout-partout-partout... c’est effrayant.
Home
The Mother
Books
French
Agenda
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.