L’Agenda de Mère Set of 13 volumes
L’Agenda de Mère 1971 Vol. 12 399 pages 1981 Edition   Satprem
French

ABOUT

Agenda de l’action Supramentale sur la Terre. Others too had to understand Her secret - her own disciples, Nations. Will she be heard? Will she be allowed to pursue her experience? '... The body knows that the work will go on and on and on...'

L’Agenda de Mère 1971

The Mother symbol
The Mother

The last turning point of Mother's yoga, and she comes out of it with this cry: "I have walked a long, long time. There was nothing but a constant cry, as if everything were torn away from me. It was the whole problem of the world." And this Agenda is more and more strewn with heartrending little cries. It was not enough to have found the secret for herself, the others too had to understand, her own disciples, Nations locked in their egoistic power: "They have no faith! 'She is old, she is old', an atmosphere of resistance to the change; 'it is impossible, impossible' from all sides.... Not a single minute should be wasted - I am in a hurry.... The reign of the Divine must, oh, must come!.... If the entire Russian block were to turn to the right side, that would be an enormous support! The victory is certain, but I don't know which path will be followed to reach it.... We must cling, cling so tightly to Truth.... They don't listen to me any more." She is 93, groping her way into the unknown: "I see more clearly with eyes closed than with eyes open, and it is a physical vision, purely physical, but a kind of physical that seems more complete. The consciousness of the cells is what has to change, all the rest will follow naturally! I have the feeling I am on my way to discovering the illusion that must be destroyed so that physical life may go on uninterrupted - death is the result of a distortion of consciousness." Will she be heard? Will she be allowed to pursue her experience? "Only a violent death could halt the transformation; otherwise the body knows that the work will go on and on and on...." And this cry again: "There will be a miracle! But what, I don't know."

L’Agenda de Mère L’Agenda de Mère 1971 Editor:   Satprem Vol. 12 399 pages 1981 Edition
French
 PDF    EPUB   

Mother's Agenda 1971 Conversations with Satprem

  French|  42 tracks
0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
share
ondemand_video
description
view_headline
NOTHING FOUND!
close
close
close
close
43:20
|
12:14
|
14:07
|
33:46
|
19:09
|
18:34
|
20:43
|
10:58
|
21:22
|
19:55
|
13:59
|
1:40
|
7:53
|
19:05
|
24:11
|
20:14
|
20:36
|
12:51
|
11:12
|
7:38
|
13:24
|
17:44
|
20:37
|
12:23
|
13:11
|
10:59
|
6:20
|
7:50
|
30:41
|
10:47
|
31:02
|
22:20
|
12:07
|
2:09
|
26:54
|
13:09
|
19:20
|
16:47
|
37:30
|
7:28
|
24:26
|
15:30
|

mai




5 mai 1971

J’ai reçu des nouvelles de S au sujet de la traduction russe [de La Genèse]. La personne qui s’en est occupée a traduit déjà l’introduction et envoyé le texte. S dit ceci: «... En russe, c’est très beau – prenant. Le son même de la langue porte quelque chose qui va droit au cœur. Et à mon sens, dans le peu que j’ai lu, j’ai retrouvé la coulée de votre style...»1

Ah! c’est bien, c’est bien.

Moi, j’ai beaucoup d’espoir pour les Russes... Je ne sais pas pourquoi... Ils ont fait une expérience et ils ont vu l’inanité de la chose.

(Mère plonge longtemps)

Rien à dire?

Il y a le problème de la traduction anglaise du livre.

A. ne m’a pas dit comment il l’avait trouvée.

A. a dit que ça ne passait pas – ce qu’il y a derrière ne passe pas. À chaque instant, on se demande ce que ça veut dire.

Oh!

Mais alors il dit que, réflexion faite, les gens seront amenés, parce qu’ils ne comprennent pas ce que cela veut dire, à revenir sur ce qu’ils ont lu (!) à faire un effort pour comprendre et... au deuxième coup, ils comprendront et ils entreront peut-être en contact...

(Mère hoche la tête)

C’est une traduction qui est littéralement très fidèle, mais ce qu’il y a derrière ne passe pas.

Les gens ne se donneront pas tant de mal... Il y en aura peut-être un sur...

(silence)

Veux-tu la faire lire par un Indien?

Lui demander s’il comprend?

(Sujata suggère un jeune professeur de l’École. silence)

Oui, il faut quelqu’un de jeune.

Il y a des gens qui ont compris que ce que l’on avait mis dans le Bulletin la dernière fois, c’était pour les gens de l’Ashram. Alors je crois qu’il serait bon de mettre une note pour dire que non.

???

Ce passage où je dis: «Les hommes sont coriaces.»2

Oui.

Beaucoup de gens à l’Ashram l’ont pris pour eux.

Eh bien, ce n’est peut-être pas faux! Moi, je me trouve assez coriace!

(Mère rit) Mais je ne veux pas leur dire des choses désagréables!

Ça ne fait pas de mal, tu sais.

Tu crois qu’il vaut mieux laisser ça comme cela?

Moi, je crois que... Je ne sais pas... Ça me semble si évident, n’est-ce pas. Qu’est-ce qui, en nous, est parfaitement malléable et transparent?

(Mère désigne son corps en riant) Ça ne l’est pas!

Bon, alors laissons.

Définitivement, je comprends que les gens ne lisent pas les choses comme elles sont: ils lisent uniquement ce qu’ils ont dans leur tête et dans leur désir.

Oui.

Alors ceux qui veulent mal comprendre comprendront mal de toutes les façons.

Justement, je suis arrivée à la même conclusion. Alors j’ai dit: je ne dirai plus rien.

C’est cela finalement, on ne dit plus rien!

(Sujata:) Seulement, ceux qui veulent bien comprendre, ils perdent – il y en a beaucoup.

(Satprem:) Mais, douce Mère, tu reçois peut-être des protestations d’un certain nombre, mais il y en a beaucoup ici, beaucoup plus que... enfin je ne peux pas dire que tu ne crois (!) mais qui font leur boulot tranquillement et qui essayent de comprendre – il y en a beaucoup. Et ça les aide, ça leur fait du bien.

Pour dire la vérité, cela m’est vraiment tout à fait égal... Mais je ne veux pas être méchante.

Mais ce n’est pas méchant, enfin!

(Mère plonge)









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates