Savitri passages traduits par La Mère - read passages from Savitri translated into French by The Mother
"O Satyavan, O luminous Savitri,
I sent you forth of old beneath the stars,
A dual power of God in an ignorant world,
In a hedged creation shut from limitless self,
Bringing down God to the insentient globe,
Lifting earth-beings to immortality.
....................................................
"He is my soul that climbs from nescient Night
Through life and mind and supernature's Vast
To the supernal light of Timelessness
And my eternity hid in moving Time
And my boundlessness cut by the curve of Space.
...........................................................................
"O Savitri, thou art my spirit's Power,
The revealing voice of my immortal Word,
The face of Truth upon the roads of Time
Pointing to the souls of men the routes to God.
.......................................................................
"Abandoning the dubious Middle Way
A few shall glimpse the miraculous Origin
And some shall feel in you the secret Force
And they shall turn to meet a nameless tread,
Adventurers into a mightier Day.
Ascending out of the limiting breadths of mind,
They shall discover the world's huge design
And step into the Truth, the Right, the Vast.
You shall reveal to them the hidden eternities,
The breath of infinitudes not yet revealed,
Some rapture of the bliss that made the world,
Some rush of the force of God's omnipotence,
Some beam of the omniscient Mystery.
But when the hour of the Divine draws near,
The Mighty Mother shall take birth in Time
And God be born into the human clay
Ô Satyavan, ô lumineuse Savitri,
Je vous ai envoyés depuis des âges sous les étoiles,
Pouvoir duel de Dieu dans un monde ignorant,
Dans une création close séparée du moi sans limite,
Pour faire descendre Dieu dans cette vapeur insensible,
Et soulever les êtres terrestres vers l'immortalité.
.........................................................................
"Il est mon âme qui s'élève du néant de la Nuit
Traversant la vie, le mental et l'Immensité de la supranature
Jusqu'à la lumière surnaturelle hors du Temps.
Il est mon éternité cachée dans le mouvement du Temps
Et mon infinitude tranchée par la courbe de l'Espace.
................................................................................
"Ô Savitri, tu es le Pouvoir de mon esprit,
La voix révélatrice de ma Parole immortelle,
Le visage de la Vérité sur les routes du Temps
Montrant aux âmes des hommes les chemins vers Dieu.
......................................................................................
"Abandonnant la douteuse Voie du Milieu
Quelques-uns apercevront l'Origine miraculeuse
Et certains sentiront en vous la Force secrète
Et ils iront à la recherche de la trace sans nom,
Aventuriers d'un Jour plus puissant.
Sortant au-dessus des dimensions limitées du mental,
Ils découvriront l'immense dessein du monde
Et pénétreront dans le Vrai, le Droit, le Vaste.
Vous leur révélerez les éternités cachées,
Le souffle des infinitudes encore non révélées,
Quelque extase de la béatitude qui fit le monde,
Quelque pulsation de la force omnipotente de Dieu,
Quelque rayon du Mystère omniscient.
Mais quand l'heure du Divin approchera,
La puissante Mère prendra naissance dans le Temps
Et Dieu naîtra dans l'argile humaine
Page 114~115
In forms made ready by your human lives.
Then shall the Truth supreme be given to men.
......................................................................
"The incarnate dual Power shall open God's door,
Eternal supermind touch earthly Time.
The superman shall wake in mortal man
And manifest the hidden demi-god
Or grow into the God-Light and God-Force
Revealing the secret deity in the cave.
........................................................
"A mightier race shall inhabit the mortal's world.
On Nature's luminous tops, on the Spirit's ground,
The superman shall reign as king of life,
Make earth almost the mate and peer of heaven
And lead towards God and truth man's ignorant heart
And lift towards godhead his mortality.
..........................................................
"A divine harmony shall be earth's law,
Beauty and Joy remould her way to live :
Even the body shall remember God,
.......................................................
All earth shall be the Spirit's manifest home,
.................................................................
"Even should a hostile force cling to its reign
And claim its right's perpetual sovereignty
And man refuse his high spiritual fate,
Yet shall the secret Truth in things prevail.
For in the march of all-fulfilling Time
The hour must come of the Transcendent's will:
All turns and winds towards his predestined ends
In Nature's fixed inevitable course
Decreed since the beginning of the worlds
In the deep essence of created things :
"Even the many shall some answer make
And bear the splendour of the Divine's rush
And his impetuous knock at unseen doors.
A heavenlier passion shall upheave men's lives,
Their mind shall share in the ineffable gleam,
Their heart shall feel the ecstasy and the fire,
Dans les formes préparées par vos vies humaines.
Alors la Vérité suprême sera donnée aux hommes.
"Le Pouvoir duel incarné ouvrira la porte de Dieu,
Le supramental éternel touchera le Temps terrestre.
Le surhomme s'éveillera dans l'homme mortel
Et manifestera le demi-dieu caché
Ou deviendra la Lumière de Dieu et la Force de Dieu
Révélant la divinité secrète dans la caverne.
..................................................................
"Une race plus puissante habitera le monde des mortels.
Sur les sommets lumineux de la Nature, sur la base de l'Esprit,
Le surhomme régnera en roi de la vie,
II fera presque de la terre le double et l'égal du ciel
Et conduira vers Dieu et la vérité, le cœur ignorant de l'homme
Et soulèvera les mortels vers la divinité.
............................................................
"Une harmonie divine sera la loi de la terre,
La Beauté et la Joie remodèleront sa manière de vivre :
Même le corps se souviendra de Dieu,
...........................................................
Et la terre sera la demeure manifeste de l'Esprit.
........................................................................
"Même si une force hostile s'accrochait à son règne
Et réclamait la souveraineté perpétuelle de ses droits
Même si l'homme refusait sa haute destinée spirituelle,
La Vérité secrète des choses triompherait quand même.
Car dans la marche du Temps qui accomplit tout
L'heure de la Volonté transcendante doit venir :
Tout tourne et remonte vers sa fin prédestinée
Suivant le cours inévitablement fixé de la Nature
Décrété depuis le commencement des mondes
Dans l'essence profonde des choses créées :
...................................................................
"Et même de la multitude une réponse viendra
Elle supportera la splendeur de la pression divine
Et son choc impétueux aux portes invisibles.
Une passion plus céleste soulèvera la vie des hommes,
Leur mental participera à l'ineffable rayon,
Leur cœur sentira l'extase et le feu,
Page 116~117
Earth's bodies shall be conscious of a soul;
Mortality's bond-slaves shall unloose their bonds,
Mere men into spiritual beings grow
And see awake the dumb divinity.
"Thus shall the earth open to divinity
And common natures feel the wide uplift,
Illumine common acts with the Spirit's ray
And meet the deity in common things.
Nature shall live to manifest secret God,
The Spirit shall take up the human play,
This earthly life become the life divine."
The prophet moment covered limitless space
And cast into the heart of hurrying Time
A diamond light of the Eternal's peace,
A crimson seed of God's felicity;
A glance from the gaze fell of undying Love.
A power leaned down, a happiness found its home.
Over wide earth brooded the infinite bliss.
Les corps sur la terre seront conscients d'une âme ;
Les esclaves de la mort briseront leurs chaînes,
De simples hommes deviendront des êtres spirituels
Et verront l'éveil de la divinité muette.
"Ainsi s'ouvrira la terre à la divinité
Et les natures ordinaires sentiront le vaste soulèvement,
Les actes ordinaires s'illumineront du rayon de l'Esprit
Et elle découvrira le divin dans les choses ordinaires.
La nature vivra pour manifester le Dieu secret,
L'Esprit s'emparera du jeu humain,
La vie terrestre deviendra la vie divine."
Le moment prophétique couvrit l'espace sans limite
Et sema au cœur du Temps pressé
La lumière de diamant de la paix de l'Eternel,
La semence pourpre de la félicité de Dieu ;
Un éclat du regard de l'Amour immortel tomba.
Un pouvoir se pencha, une joie trouva sa demeure.
Embrassant la grande terre, une béatitude infinie attendait.
Page 118~119
Home
The Mother
Books
Misc
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.