The 'psychological preparation' of Satprem for his role as The Mother's confidant, as She narrated her experiences of the 'yoga of the cells' from 1951-1973.
This first volume is mostly what could be called the "psychological preparation" of Satprem. Mother's confidant had to be prepared, not only to understand the evolutionary meaning of Mother's discoveries, to follow the tenuous thread of man's great future unravelled through so many apparently disconcerting experiences - which certainly required a steady personal determination for more than 19 years! - but also, in a way, he had to share the battle against the many established forces that account for the present human mode of being and bear the onslaught of the New Force. Satprem - "True Love" - as Mother called him, was a reluctant disciple. Formed in the French Cartesian mold, a freedom fighter against the Nazis and in love with his freedom, he was always ready to run away, and always coming back, drawn by a love greater than his love for freedom. Slowly she conquered him, slowly he came to understand the poignant drama of this lone and indomitable woman, struggling in the midst of an all-too-human humanity in her attempt to open man's golden future. Week after week, privately, she confided to him her intimate experiences, the progress of her endeavour, the obstacles, the setbacks, as well as anecdotes of her life, her hopes, her conquests and laughter: she was able to be herself with him. He loved her and she trusted him. It is that simple.
(Brief von Satprem an Mutter)
Sonntag abend
Liebe Mutter,
Mir ging die Übersetzung der Botschaft nicht aus dem Sinn, als wäre sie noch nicht vollends befriedigend. Dann bot sich eine andere Möglichkeit an, die vielleicht besser ist? Hier ist sie:
Diese wunderbare Welt der Glückseligkeit,
vor unseren Toren,
die unseren Ruf erwartet,
um auf die Erde herabzukommen.
So behalten wir das Wort "Ruf", das stark ist. Es genügt, das Relativ zu versetzen (du hattest zuerst übersetzt: die vor unseren Toren unseren Ruf erwartet...).
Ich weiß es nicht. Vielleicht ist es so einprägsamer?
Dein Kind, mit Liebe,
Satprem
(Mutters Antwort-Karte)
Montag morgen
Ja, mein liebes Kind, so ist es viel besser - so wird es poetisch.
[[ Fehlt nur ein schelmisches "!". Diese Karte wurde begleitet von einer Blume: "Aristokratie der Schönheit". ]]
Mit all meiner Zärtlichkeit.
Mutter
***
Home
The Mother
Books
Agenda
German
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.