Mutters Agenda Set of 13 volumes
Mutters Agenda 1951-1960 1979 Edition
German Translation

ABOUT

The 'psychological preparation' of Satprem for his role as The Mother's confidant, as She narrated her experiences of the 'yoga of the cells' from 1951-1973.

Mutters Agenda 1951-1960

The Mother symbol
The Mother

This first volume is mostly what could be called the "psychological preparation" of Satprem. Mother's confidant had to be prepared, not only to understand the evolutionary meaning of Mother's discoveries, to follow the tenuous thread of man's great future unravelled through so many apparently disconcerting experiences - which certainly required a steady personal determination for more than 19 years! - but also, in a way, he had to share the battle against the many established forces that account for the present human mode of being and bear the onslaught of the New Force. Satprem - "True Love" - as Mother called him, was a reluctant disciple. Formed in the French Cartesian mold, a freedom fighter against the Nazis and in love with his freedom, he was always ready to run away, and always coming back, drawn by a love greater than his love for freedom. Slowly she conquered him, slowly he came to understand the poignant drama of this lone and indomitable woman, struggling in the midst of an all-too-human humanity in her attempt to open man's golden future. Week after week, privately, she confided to him her intimate experiences, the progress of her endeavour, the obstacles, the setbacks, as well as anecdotes of her life, her hopes, her conquests and laughter: she was able to be herself with him. He loved her and she trusted him. It is that simple.

L’Agenda de Mère L’Agenda de Mère 1951-1960 Editor:   Satprem Vol. 1 576 pages 1978 Edition
French
 PDF    EPUB   
The Mother symbol
The Mother

This first volume is mostly what could be called the "psychological preparation" of Satprem. Mother's confidant had to be prepared, not only to understand the evolutionary meaning of Mother's discoveries, to follow the tenuous thread of man's great future unravelled through so many apparently disconcerting experiences - which certainly required a steady personal determination for more than 19 years! - but also, in a way, he had to share the battle against the many established forces that account for the present human mode of being and bear the onslaught of the New Force. Satprem - "True Love" - as Mother called him, was a reluctant disciple. Formed in the French Cartesian mold, a freedom fighter against the Nazis and in love with his freedom, he was always ready to run away, and always coming back, drawn by a love greater than his love for freedom. Slowly she conquered him, slowly he came to understand the poignant drama of this lone and indomitable woman, struggling in the midst of an all-too-human humanity in her attempt to open man's golden future. Week after week, privately, she confided to him her intimate experiences, the progress of her endeavour, the obstacles, the setbacks, as well as anecdotes of her life, her hopes, her conquests and laughter: she was able to be herself with him. He loved her and she trusted him. It is that simple.

Mutters Agenda - German translation of Mother's Agenda Mutters Agenda 1951-1960 1979 Edition
German Translation
 PDF    EPUB    LINK

Mother's Agenda 1951-60 Conversations with Satprem

  French|  28 tracks
0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
share
ondemand_video
description
view_headline
NOTHING FOUND!
close
close
close
close
0:47
1:14
|
6:10
|
15:20
|
1:49
|
6:35
|
3:05
|
2:24
|
1:17
|
31:21
|
26:13
|
10:25
|
15:42
|
35:30
|
14:21
|
6:48
|
1:15
12:29
|
2:05
|
22:34
|
3:13
15:47
|
17:21
|
5:38
|
6:09
|
36:13
|
11:01
|
12:10
|

Ohne Datum 1956 d

 

 

(Brief von Satprem an Mutter)

 

Pondicherry, 1956

Liebe Mutter, seit langen Monaten schlage ich mich mit einem schmerzlichen Konflikt herum, und manchmal spürte ich sogar Gefahren. Schließlich bin ich ruhig in mich gegangen, und es schien mir, daß ich besser daran täte, eine Zeit lang "auf Wanderschaft" zu gehen.

Ich glaubte, mich von diesem Konflikt zu befreien, indem ich ein Buch schreibe. Aber tatsächlich geht es nicht um das Mental, das befreit werden muß, wenigstens nicht nur, sondern um das Vital, das sich ausleben muß.

Ich glaube eine klare mentale Wahrnehmung des zu erreichenden Ziels zu haben und ich zweifle nicht mehr an dem spirituellen Sinn meines Lebens, aber diese Art von mentaler Reife stößt sich an dem Widerstand eines zu "jungen" Vitals, das sich noch nicht genug auf den Wegen ausgelebt hat. Diese vitale Kraft hat sich hier noch verschärft, und es gelingt ihr nicht, sich zu befreien. Es ist zweifellos eine Frage der Zeit, des Alters. So wurde meine ganze Energie, besonders seit einem Jahr, auf "negative" Weise eingesetzt, in der Bemühung, nicht wegzugehen. Dieser Kampf scheint jede positive Anstrengung zu unterdrücken, sogar den eigentlichen Sinn meines Hierseins.

Diese vitale Kraft sucht nicht mehr sexuelle Erfüllung, auch nicht Erfolg in einer Welt, an die sie nicht mehr glaubt, aber sie verspürt das Bedürfnis "zu wandern", herauszukommen. Vielleicht würde alles besser gehen, wenn ich einige Zeit in den Himalaja ginge, um zu atmen? Ich will nichts ohne Deine Zustimmung tun, und wenn ich gehe, dann erst nach dem 15. August.

Liebe Mutter, ich schreibe all dies ruhig, ohne Empörung, aber die Schärfe des Konfliktes war in den letzten Monaten zu groß geworden, sodaß ich mich manchmal bedroht fühlte. Ich lege Dir das alles vor, damit Du mir sagst, was richtig ist.

Liebe Mutter, ich will Dein Kind bleiben trotz all dieser Schwierigkeiten. Vergib mir, daß ich Deine Zeit in Anspruch nehme und so wenig fügsam bin.

 

Bernard

 

***









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates