Mutters Agenda Set of 13 volumes
Mutters Agenda 1961 1979 Edition
German Translation

ABOUT

Vertical time' - a sort of absoluteness in each second. As if Mother were experiencing her body at the level of subatomic physics. A new mode of life in matter.

Mutters Agenda 1961

The Mother symbol
The Mother

The course of 1961, the year of the first American voyage in space, arrives at the heart of the great mystery– "It is double! It is the same world and yet it is.... what?" In one world, everything is harmonious, without the least possibility of illness, accident or death – "a miraculous harmony" – and in the other, everything goes wrong. Yet it is the same world of matter - separated by what? "More and more, I feel it’s a question of the vibration in matter." And then, what is this "vertical time" which suddenly opens up another way of living and being in the matter, in which causality ceases to exist – "A sort of absoluteness in each second"? A new world each second, ageless, leaving no trace or imprint. And this "massive immobility" in a lightning-fast movement, this "twinkling of vibrations," as if Mother were no longer experiencing her body at the macroscopic level, but at the level of subatomic physics. And sixty years of "spiritual life" crumble like a "far more serious illusion" before.... a new Divine... or a new mode of life in matter? The next mode? "I am in the midst of hewing a path through a virgin forest." Volume II records the opening up of this path.

L’Agenda de Mère L’Agenda de Mère 1961 Editor:   Satprem Vol. 2 505 pages 1978 Edition
French
 PDF    EPUB   
The Mother symbol
The Mother

The course of 1961, the year of the first American voyage in space, arrives at the heart of the great mystery– "It is double! It is the same world and yet it is.... what?" In one world, everything is harmonious, without the least possibility of illness, accident or death – "a miraculous harmony" – and in the other, everything goes wrong. Yet it is the same world of matter - separated by what? "More and more, I feel it’s a question of the vibration in matter." And then, what is this "vertical time" which suddenly opens up another way of living and being in the matter, in which causality ceases to exist – "A sort of absoluteness in each second"? A new world each second, ageless, leaving no trace or imprint. And this "massive immobility" in a lightning-fast movement, this "twinkling of vibrations," as if Mother were no longer experiencing her body at the macroscopic level, but at the level of subatomic physics. And sixty years of "spiritual life" crumble like a "far more serious illusion" before.... a new Divine... or a new mode of life in matter? The next mode? "I am in the midst of hewing a path through a virgin forest." Volume II records the opening up of this path.

Mutters Agenda - German translation of Mother's Agenda Mutters Agenda 1961 1979 Edition
German Translation
 PDF    EPUB    LINK

Mother's Agenda 1961 Conversations with Satprem

  French|  57 tracks
0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
share
ondemand_video
description
view_headline
NOTHING FOUND!
close
close
close
close
2:32
26:51
|
30:18
|
12:50
|
6:00
|
3:31
|
42:49
|
12:32
|
50:42
|
31:59
|
39:37
|
2:53
|
23:48
|
11:43
|
37:53
|
10:24
|
16:27
|
23:59
|
35:06
|
24:08
|
1:09
|
32:15
|
11:50
|
14:56
|
2:34
|
49:41
|
52:50
|
32:38
|
15:50
|
21:49
|
19:22
|
27:01
|
2:01
|
23:59
|
43:35
|
1:01:08
|
34:54
|
50:13
|
44:40
|
2:03
|
8:58
|
9:17
|
12:44
|
3:54
|
15:54
|
19:00
|
16:44
|
40:29
|
15:31
|
11:59
|
44:21
|
13:06
|
4:22
|
14:24
|
37:16
|
49:02
|
35:13
|

7. Januar 1961

 

 

Ich ging um halbzehn oben los und dachte, eine halbe Stunde würde genügen, um den Gang zu durchqueren und hierhin zu kommen, aber es scheint nicht so!

(Mutter gibt Satprem eine Rose) Das ist die "Zärtlichkeit des Göttlichen" für... sich selbst! Die Zärtlichkeit, die Es für seine Schöpfung hat! Aber ich mag das Wort "Schöpfung" nicht, als ob sie aus nichts geschaffen wäre - es ist das Göttliche selbst! Mit all seiner Zärtlichkeit hat Es das hervorgebracht. Manche dieser Rosen sind so groß! Wirklich schön.

Ich bin... (wie kann ich das sagen? - alles, was man sagen kann, ist nie vollkommen richtig), aber nun, etwas übertrieben ausgedrückt, bin ich... nicht beunruhigt, nicht besorgt, nicht entmutigt, nichts derartiges, aber ich habe wirklich den Eindruck, daß ich nichts mehr tun kann - ich verbringe meine ganze Zeit damit, Leute zu empfangen, Briefe zu lesen und zu beantworten - nichts anderes. Seit mehr als einer Woche habe ich meine Übersetzung [[ Die Synthese des Yoga, von der Mutter jeden Tag ein wenig übersetzte. ]] nicht mehr angerührt. T hat mir ihr Heft mit Fragen geschickt: erst nach zwei Wochen konnte ich antworten. [[ Eine junge Schülerin stellte Mutter schriftlich Fragen zu Sri Aurobindos Thoughts and Aphorisms. Bald zog Mutter es aber vor, unsere Fragen verbal zu beantworten, denn so konnte sie ihre Erfahrungen erzählen, ohne durch den Rahmen einer schriftlichen Antwort eingeengt zu sein. Zum Teil wurden diese "Kommentare über die Aphorismen" im Bulletin gedruckt. Wir geben sie hier vollständig und an ihrem chronologischen Platz wieder. ]] Und so ist nichts für das Bulletin fertig. Wir haben nur das, was du vorbereitet hast.

Es ist aber ärgerlich, daß du keine Zeit für deine eigene Arbeit hast.

Nicht einmal für die Übersetzung... Und das war noch eine Erholung für mich: wenn ich müde war, ein wenig zu übersetzen. Dagegen, wenn... ach! all diese Briefe! Die besten sind noch idiotisch. Nun... Und stell dir vor, auf dem Weg hierher wollte mich jemand sprechen; ich hab ihm gesagt: um 11 Uhr. Und jetzt warten 700 Leute auf mich, draußen beim Samadhi. [[ Sri Aurobindos Grab im Innenhof des Aschrams. ]]

Aber jetzt Schluß mit der Quengelei - an die Arbeit!

***

(Später im Gespräch macht Mutter folgende Bemerkung:)

Für das Verständnis der Synthese ist es äußerst einfach: ich brauche nur eine Minute ruhig zu sein, dann ist Sri Aurobindo da.

Siehst du, es ist nicht das Verständnis meines Körpers: Sri Aurobindo ist da!

 

***

 









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates