Mutters Agenda Set of 13 volumes
Mutters Agenda 1965 1979 Edition
German Translation

ABOUT

Mother discovers the 'mind of the cells', a new cellular memory, not of death or the 'real' world, and a marvel of physical freedom hidden within our cells.

Mutters Agenda 1965

The Mother symbol
The Mother

"A whole world is opening up." It is the year when Mother reaches "the mind of the cells", buried under the old genetic coding that seems to want to keep men forever harnessed to death: "There, there is such a concentration of power.... as if you had caught the tail of the solution." Another power of consciousness in matter capable of undoing the old program: "A kind of memory being elaborated from below" - a new cellular memory which is no longer the memory of decay, illness, death, gravity and all our "real" world? At the same time, at that cellular level, freed from the old laws, Mother discovers "two worlds one inside the other: a world of truth and a world of falsehood, and that world of Truth is PHYSICAL; it is not up above: it's MATERIAL. And that's what must come to the forefront and replace the other: the true physical." Mother called that replacement the "transfer of power". Is it really conceivable that a marvel of physical freedom lies concealed within our cells, while we strive and toil outside with illusory panaceas: "If even a tiny aggregate of cells were to succeed in experiencing the total transformation, all the way, that would be more effective than any big upheaval. But it's more difficult.... You must overcome death! Death must cease to exist, it's very clear." Is the entire earth not in the process of living through this "transfer of power", just as one day it passed from the reign of the animal to the reign of the mind? "Everything is escaping, there's nothing left to lean on, it is the passage to the new movement.... and for the old, that always means a dangerous disruption of equilibrium."

L’Agenda de Mère L’Agenda de Mère 1965 Editor:   Satprem Vol. 6 1980 Edition
French
 PDF    EPUB   
The Mother symbol
The Mother

"A whole world is opening up." It is the year when Mother reaches "the mind of the cells", buried under the old genetic coding that seems to want to keep men forever harnessed to death: "There, there is such a concentration of power.... as if you had caught the tail of the solution." Another power of consciousness in matter capable of undoing the old program: "A kind of memory being elaborated from below" - a new cellular memory which is no longer the memory of decay, illness, death, gravity and all our "real" world? At the same time, at that cellular level, freed from the old laws, Mother discovers "two worlds one inside the other: a world of truth and a world of falsehood, and that world of Truth is PHYSICAL; it is not up above: it's MATERIAL. And that's what must come to the forefront and replace the other: the true physical." Mother called that replacement the "transfer of power". Is it really conceivable that a marvel of physical freedom lies concealed within our cells, while we strive and toil outside with illusory panaceas: "If even a tiny aggregate of cells were to succeed in experiencing the total transformation, all the way, that would be more effective than any big upheaval. But it's more difficult.... You must overcome death! Death must cease to exist, it's very clear." Is the entire earth not in the process of living through this "transfer of power", just as one day it passed from the reign of the animal to the reign of the mind? "Everything is escaping, there's nothing left to lean on, it is the passage to the new movement.... and for the old, that always means a dangerous disruption of equilibrium."

Mutters Agenda - German translation of Mother's Agenda Mutters Agenda 1965 1979 Edition
German Translation
 PDF    EPUB    LINK

Mother's Agenda 1965 Conversations with Satprem

  French|  44 tracks
0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
share
ondemand_video
description
view_headline
NOTHING FOUND!
close
close
close
close
15:52
|
34:33
|
10:45
|
5:24
|
14:34
|
52:10
|
31:26
|
10:16
|
2:55
|
19:04
|
22:50
|
22:51
|
3:26
|
27:16
|
31:33
|
39:11
|
22:29
|
34:12
|
44:05
|
53:38
|
9:10
|
49:12
|
13:26
|
14:42
|
26:33
|
31:30
|
14:20
|
24:36
|
15:59
|
11:57
|
22:22
|
1:03:45
|
12:16
|
15:14
|
6:06
|
30:56
|
14:09
|
18:05
|
29:40
|
49:12
|
27:51
|
8:33
|
19:12
|
28:53
|

26. Juni 1965

 

 

(Sujata zeigt Mutter eine Art Zyste, die sich an ihrem Hals entwickelt hat. Dieser banale Zwischenfall bildet den Ausgangspunkt für eine wichtige Entdeckung: "die zellulare Einwicklung".)

Das ist ein Tumor. Wahrscheinlich ist ein Haar nach innen gewachsen, und der Organismus hat es mit einer Hautschicht umgeben. Dann, aus reiner Gewohnheit, bildete er weitere Haut darumherum: eine Schicht und noch eine Schicht, und... Es ist ein törichter guter Wille. Mit fast allen Krankheiten geht das so.

***

(Etwas später)

Ich möchte dir ein kleines Problem unterbreiten. Ich hätte gerne, dass du mir einen Hinweis gibst oder Sri Aurobindo um einen Hinweis bittest. Es handelt sich um die Übersetzung gewisser Worte ins Deutsche: die Worte "mental" [franz.] und "esprit".

Und?

Alle deutschen Übersetzer streiten sich, sie sind sich alle uneins.

Ja, ich weiß!

Seit langem stehe ich mit C.S. wegen der deutschen Übersetzung dieses Buches [Das Abenteuer des Bewusstseins] in Briefkontakt. Er dachte lange nach (ich auch), und schließlich machte P einen Vorschlag. Das im Deutschen für "esprit" gebrauchte Wort "Geist" wird undifferenziert verwendet, vor allem dann, wenn das "Mental" gemeint ist. Wie im Französischen wird es sehr unbestimmt verwendet. P schlug daher vor, man solle das Wort "Geist" für das "Mental" beibehalten, indem man es näher umschreibt: denkender Geist, erleuchteter Geist usw. Aber dann bliebe immer noch das Wort "esprit" zu übersetzen, für das es im Deutschen keine Entsprechung gibt. Es gibt einige vom lateinischen "spiritus" abgeleitete Adjektive, aber nichts für "esprit". P schlug vor, das vom Lateinischen abgeleitete "der Spirit" zu benutzen, aber C.S. zögert noch. Ich möchte dich daher fragen, ob du eine Idee hast. Kann man "der Spirit" ins Deutsche einführen? Diese Dinge führen zu Streitigkeiten zwischen den deutschen Übersetzern.

Aber es ist nicht gesagt, dass sie es dann annehmen werden.

Doch, schon, wenn dieses Wort bei der Übersetzung dieses Buches verwendet wird und es weit verbreitet ist, kann das eine erste Grundlage für eine Akzeptanz bilden. Ich weiß es nicht.

Wie lautet das Sanskritwort für "esprit"?

Puruscha, im Gegensatz zur Natur, Prakriti.

Aber C.S. will diesen "Spirit" nicht?

Er ist sich unschlüssig. Er wendet ein, es sei ein lateinisches und kein deutsches Wort.

Welches Wort verwenden sie dann? Dasselbe wie für "Mental"?

Ja: "Geist".

Das geht nicht. "Geist" geht wirklich nicht. Für das Mental ist es in Ordnung.

Ja, das habe ich auch empfunden, um so mehr, als es sehr gut wäre, für das Supramental "Übergeist" zu sagen.

(Mutter nickt) Was für eine Sprache werden die zukünftigen Menschen wohl sprechen?... All unsere Sprachen sind so armselig. Schon innerhalb Indiens versteht man sich nicht von einer Provinz zur anderen - ohne das Englische würde man sich überhaupt nicht verstehen.

Gibt es nichts Besseres als diesen "Spirit"?... Puruscha geht nicht, das ist zu lang, drei Silben... Man muss das C.S. sagen. Aber wenn er damit nicht einverstanden ist, wird es ihn ärgern...

Es ist ein Notbehelf.

Auch im Französischen ist alles, was man sagt, nur eine Annäherung! Das heißt, wenn man seine eigene Sprache erfindet, ist das sehr gut, allerdings ist man dann der einzige, der sie wirklich versteht.

Wenn man ein neues Wort prägt, muss es ein kraftvolles Wort sein, das ist wichtig.

Wörter wie Tat, Sat, Chit sind stark, aber Puruscha... Du kannst "Spirit" vorschlagen. [[In Anlehnung an Sri Aurobindos englische Terminologie wurde in der vorliegenden Übersetzung der Agenda das Wort "Mental" für die Bereiche des Denkens gewählt und "esprit" entsprechend dem normalen Sprachgebrauch mit "Geist" übersetzt.]]

***

(Mutter bittet Satprem, ihr einen Brief aus Amerika vorzulesen. Dieser Brief berichtet von einem Sterbenden, der auf wunderbare Weise den Gebrauch des Verstandes und der Sprache wiedererlangte:)

Das ist sehr interessant, meine Kinder! Als ich nämlich das Telegramm mit der Nachricht erhielt, dass er im Sterben lag...

Zuerst sollte ich sagen, dass mich E bat einzugreifen, als T Krebs bekam. Ich antwortete: "Ich bin einverstanden, aber es wird das geschehen, was in SPIRITUELLER Hinsicht das Beste für ihn ist (keineswegs gemäß der menschlichen Vorstellung)." Er verweigerte die Behandlung durch die Ärzte, und es ging ihm immer schlechter. Dann kam dieses Telegramm, das ich bis vorgestern noch hier hatte. Als ich die Botschaft erhielt, es gehe dem Ende zu, sagte ich mir plötzlich: "Es wird ihm bald besser gehen." Ich sagte niemandem etwas. E schrieb mir noch einen Brief, in dem sie fragte, was sie mit all den Sachen machen solle, die ihr rechtmäßig zuständen. Aber dauernd kam: "E wird es jetzt immer besser gehen..." während alle das Telegramm mit der Mitteilung seines Endes erwarteten. Und jetzt...

Das ist interessant.

Es war ein Krebs IM GEHIRN.

(Schweigen)

Er fing wieder an zu sprechen, zu denken... Das ist wirklich interessant.

Aber die Idee (nicht die "Idee" - du siehst, es ist unmöglich zu sprechen, mein Kind!)... Äußerlich sah man nur: Dieser Mensch glaubte weder an eine göttliche Kraft noch an eine höhere Wirklichkeit als die im Menschen manifestierte, an nichts. Die "Idee" war, dass er eine Art "Intervention" verspüren sollte, die allem, was man auf Erden kennt, überlegen wäre.

Hat er sie erkannt?... Was sagt sie?

Oh, nein - in ihrem Brief heißt es: "Schreibt der Kranke diese eindeutig wunderbare Besserung Ihnen zu? Ich fragte ihn dies klar - "Nein, ich sehe das nicht so", war seine Antwort. Auch nicht der Arzt und alle, die seinen Fall verfolgten. So sei's denn."

Wie erklären sie es sich dann?

Das ist eigenartig.

(Schweigen)

Die Exaktheit, mit der ich es wusste, ist bemerkenswert, aber ich sagte nichts - ich sage niemals etwas. Und zwar aus einem okkulten Grund, weil das Sprechen - die Tatsache, es auszusprechen - die Aktion sehr stört.

Es beruhte auf einem Handeln DER NATUR - der Natur, die auf einen Druck von oben reagierte. Und es war sichtbar: es war keine bloße Einbildung sondern sichtbar.

Das Leben ist komisch, das kannst du dir gar nicht vorstellen! Wirklich interessant.

Es war eindeutig ein Höherer Befehl an die materielle Natur, die gehorchte.

Ich weiß nicht, ob er gesund werden wird - das ist nicht sicher. Aber wichtig war, dass er Verstand und Sprache wiedererlangte.

 

***


 

 









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates