Translations

ABOUT

English translation of T. V. Kapali Sastry's commentary on Vasishtha Ganapati Muni's Sat-darshana - sanskrit version of Sri Ramana's 'Ulladu Narpadu' in Tamil.

Sat-darshana Bhashya (translation)

& talks with Sri Ramana

T. V. Kapali Sastry
T. V. Kapali Sastry

T. V. Kapali Sastry's Sat-Darshana Bhashya (commentary) on Vasishtha Ganapati Muni's सद्दर्शनम् - a Sanskrit version of Sri Ramana's 'Ulladu Narpadu' in Tamil

Original Works of T. V. Kapali Sastry in Sanskrit सद्दर्शनम् 89 pages 1931 Edition
Sanskrit
 PDF   
T. V. Kapali Sastry
T. V. Kapali Sastry

English translation of T. V. Kapali Sastry's commentary on Vasishtha Ganapati Muni's Sat-darshana - sanskrit version of Sri Ramana's 'Ulladu Narpadu' in Tamil.

Original Works of T. V. Kapali Sastry in English Sat-darshana Bhashya (translation)
English Translation

SAT-DARSHANA BHASHYA




Verse 11.

द्वन्द्वानि सर्वाण्यखिलास्त्रिपुटयः
किञ्चित्समाश्रित्य विभान्ति वस्तु ।
तन्मार्गणे स्याद्गलितं समस्तं
न पश्यतां सच्चलनं कदापि ।

Dualities and Trinities on something do hang.
Supportless never appear they.
That searched, these loosen and fall,
There is the Truth. Who sees that never wavers.

All dualities are interdependent,-Self and not-self, conscient and inconscient, seer and seen, subject and object, and the like; and their truth is to be found in something which lends them its support from behind. The trinities, such as knower, known and knowledge derive their existence from something that is their source and support. A search for this something behind the dualities and the trinities leads to their disappearance while what remains in them is the Reality, their supreme Existence. They that perceive it by a sort of apprehending consciousness do not waver as theirs is an unshakable position, a firm status, in the Supreme for whoever is single-minded in pursuit of the Truth becomes indeed the very functioning of the Truth-principle. It is elsewhere stated by Shri Maharshi in answer to the question whether Brahman the Truth becomes known to the knowing mind[^103]

[^103]: 1Ramana Gita स्वात्मभूतं यदि ब्रह्म ज्ञातुं वृत्तिः प्रवर्तते स्वात्मकारा तदा भूत्वा न पृथक् प्रतितिष्ठति ॥, “If the thought seeks to know Brahman that has becomes one’s own self, it becomes self-minded and assumes the form of the self, and as such does not and cannot remain separate or maintain its position as knower distinct from the known, Atman, Self, Brahman."

Thus by a psychological search for the Self implying a rejection of all the mental forms involving dualities and trinities, the possibility is mentioned here that one can arrive at their root and support, which is none other than the Supreme Self that needs no other support and which being realised, no further search is possible or necessary for the human mind, as that is the unshakable state beyond which there is nothing to seek.

Then from the 12th to the 21st verse, various kinds of meditation on subtle truths are mentioned as helpful to the enquiring mind.









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates