Mutters Agenda Set of 13 volumes
Mutters Agenda 1972-1973 1979 Edition
German Translation

ABOUT

It's neither life nor death.. BOTH are being changed.. into something still unknown.. dangerous and wonderful. On Nov 17, 1973, she left her body - why?

Mutters Agenda 1972-1973

The Mother symbol
The Mother

"Before dying falsehood rises in full swing. Still people understand only the lesson of catastrophe. Will it have to come before they open their eyes?" This is the year of Watergate, of Nixon's first trip to China, the assassination of the Israeli athletes in Munich, the first oil embargo. This is Mother's last lap. A lap strewn with heartrending little cries and stunning visions. The end of one world, the beginning of another.... whether we want it or not. "Sometimes, it is so new and unexpected, it's almost painful." And I would ask her, "But is it a state outside matter?" "I don't go outside of physical life, but.... it looks different. But it is strange. And it is PHYSICAL, that is the extraordinary thing! As if the physical had split in two.... A new state in matter. And it is ruled by something that is not the sun, I don't know what it is.... I am touching another world. Another way of being.... dangerous but wonderful." How I listened to her little breath as she gasped for air, a breath that seemed to come from another side of the world: "There is no difference between life and death. It's neither life nor death, it is.... something. It is not the disappearance of death you understand: BOTH are being changed.... into something still unknown, which seems at once extremely dangerous and absolutely wonderful." And what if "death" were merely the other, MATERIAL side of our human bowl, the sunlit shore for a species to come? A new condition on both sides of the world, in which life and death change into.... something else? "I am treading a very thin and narrow line...." And then this cry, this entreaty: "Let me do the work!" On November 17, 1973, she passed away - why?

L’Agenda de Mère L’Agenda de Mère 1972-1973 Editor:   Satprem Vol. 13 476 pages 1981 Edition
French
 PDF    EPUB   
The Mother symbol
The Mother

"Before dying falsehood rises in full swing. Still people understand only the lesson of catastrophe. Will it have to come before they open their eyes?" This is the year of Watergate, of Nixon's first trip to China, the assassination of the Israeli athletes in Munich, the first oil embargo. This is Mother's last lap. A lap strewn with heartrending little cries and stunning visions. The end of one world, the beginning of another.... whether we want it or not. "Sometimes, it is so new and unexpected, it's almost painful." And I would ask her, "But is it a state outside matter?" "I don't go outside of physical life, but.... it looks different. But it is strange. And it is PHYSICAL, that is the extraordinary thing! As if the physical had split in two.... A new state in matter. And it is ruled by something that is not the sun, I don't know what it is.... I am touching another world. Another way of being.... dangerous but wonderful." How I listened to her little breath as she gasped for air, a breath that seemed to come from another side of the world: "There is no difference between life and death. It's neither life nor death, it is.... something. It is not the disappearance of death you understand: BOTH are being changed.... into something still unknown, which seems at once extremely dangerous and absolutely wonderful." And what if "death" were merely the other, MATERIAL side of our human bowl, the sunlit shore for a species to come? A new condition on both sides of the world, in which life and death change into.... something else? "I am treading a very thin and narrow line...." And then this cry, this entreaty: "Let me do the work!" On November 17, 1973, she passed away - why?

Mutters Agenda - German translation of Mother's Agenda Mutters Agenda 1972-1973 1979 Edition
German Translation
 PDF    EPUB    LINK

Mother's Agenda 1972-73 Conversations with Satprem

  French|  75 tracks
0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
share
ondemand_video
description
view_headline
NOTHING FOUND!
close
close
close
close
20:22
|
16:50
|
19:37
|
11:13
|
17:27
|
15:59
|
24:45
|
22:41
|
8:09
|
12:20
|
18:02
|
19:47
|
39:05
|
29:26
|
12:35
|
20:44
|
5:20
|
22:00
|
24:31
|
9:47
|
3:19
|
15:07
|
4:11
|
12:31
|
17:09
|
42:47
|
15:47
|
7:44
|
3:25
|
12:22
|
28:38
|
9:11
|
8:14
|
2:36
|
5:15
|
27:07
|
11:40
|
14:02
|
7:11
|
6:39
|
6:59
|
4:02
|
10:42
|
6:52
|
6:48
|
6:27
|
4:54
|
9:00
|
12:50
|
5:29
|
4:07
|
7:34
|
10:34
|
2:09
|
8:49
|
0:50
|
2:43
|
18:12
|
5:16
|
10:59
|
10:27
|
3:51
|
4:11
|
8:04
|
7:07
|
5:03
|
3:45
|
6:39
|
25:45
|
2:58
|
6:08
|
9:05
|
3:11
|
7:02
|
10:26
|

7. Oktober 1972

Deine Augen?

Ich kann nicht aufhören. Alles ist vorherbestimmt. Aber ich sorge mich nicht.

(Satprem liest Mutter Auszüge aus dem Gespräch vom 30. August für die nächsten "Notizen auf dem Weg" vor.)

Ist das alles?

Findest du das gut so?... Ich habe einiges gekürzt, aber ist der Rest in Ordnung?

Es ist sehr persönlich.

Ich habe vieles gekürzt; aber verstehst du, wenn wir alles Persönliche herausnehmen, bleibt nicht mehr viel übrig ...

(Lachend) Es bleibt nichts mehr!

Dasselbe gilt für die Bemerkungen, die ich dir gegenüber machte [in diesem Gespräch vom 30. August], als du mich fragtest, ob ich mich des Denkens bediene. Ich glaube, daß ich keine "Person" sondern eine "repräsentative" Stimme bin, und die Antwort, die ich dir gab, kann anderen Leuten weiterhelfen.

Oh, sicherlich!

Außerdem ist dies alles, was ich für das Bulletin habe, ich habe nichts anderes.

Das genügt! Die Novemberausgabe ist immer kürzer.

Ja, aber du sprichst auch nicht viel. Seit einiger Zeit sagst du nicht viel über deine Erfahrung.

Ich kann nicht sprechen.

Im übrigen habe ich nichts zu sagen.

Was da ist, ist gerade ... Es ist so (Geste der Darbietung, mit geöffneten Händen). Es ist wirklich so, ich habe nichts zu sagen.

Wenn ich es ausdrücken will: Ständig, ständig ist es, als sagte ich einerseits zum Herrn: "Was willst Du, daß ich tue?" und andererseits ...

(Schweigen
mit geschlossenen Augen,
die Hände in einer totalen Hingabe geöffnet)

Das ist es.

Das Gefühl ... so transparent und unpersönlich wie möglich zu sein, damit das Göttliche hindurchdringen und handeln kann. Und hier (Geste zur Stirn) ist es absolut still ... (Geste offener Hände, unbeweglich). Das ist alles. Mein ganzes Leben ist so.

Und je mehr der Körper diese Haltung einnehmen kann (die gleiche Geste), um so günstiger sind seine Lebensbedingungen. Das heißt, ein ... "Wohlwollen" trifft es nicht, wir bräuchten ein neues Wort ... Auf englisch würde ich wirklich sagen: the care the Divine takes of my body [die Sorge, die das Göttliche für meinen Körper trägt] ... Verstehst du? Das übersteigt alle Worte. Und vor allem übersteigt es alle physischen Dummheiten des Körpers.

Alle Worte schmälern die Sache auf eine lächerliche Weise.

Ich möchte lieber nichts mehr sagen.

(Meditation)

***









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates