It's neither life nor death.. BOTH are being changed.. into something still unknown.. dangerous and wonderful. On Nov 17, 1973, she left her body - why?
"Before dying falsehood rises in full swing. Still people understand only the lesson of catastrophe. Will it have to come before they open their eyes?" This is the year of Watergate, of Nixon's first trip to China, the assassination of the Israeli athletes in Munich, the first oil embargo. This is Mother's last lap. A lap strewn with heartrending little cries and stunning visions. The end of one world, the beginning of another.... whether we want it or not. "Sometimes, it is so new and unexpected, it's almost painful." And I would ask her, "But is it a state outside matter?" "I don't go outside of physical life, but.... it looks different. But it is strange. And it is PHYSICAL, that is the extraordinary thing! As if the physical had split in two.... A new state in matter. And it is ruled by something that is not the sun, I don't know what it is.... I am touching another world. Another way of being.... dangerous but wonderful." How I listened to her little breath as she gasped for air, a breath that seemed to come from another side of the world: "There is no difference between life and death. It's neither life nor death, it is.... something. It is not the disappearance of death you understand: BOTH are being changed.... into something still unknown, which seems at once extremely dangerous and absolutely wonderful." And what if "death" were merely the other, MATERIAL side of our human bowl, the sunlit shore for a species to come? A new condition on both sides of the world, in which life and death change into.... something else? "I am treading a very thin and narrow line...." And then this cry, this entreaty: "Let me do the work!" On November 17, 1973, she passed away - why?
Da wäre die Botschaft für den 21. Februar, liebe Mutter.
Hast du sie?
Nein! [Lachen] Z schlägt zwei Texte von Sri Aurobindo vor, aber mir scheint, es wäre besser, etwas von dir selbst zu nehmen.
Ja. Hast du denn etwas?
Nein. Könntest du etwas sagen?
(nach einem Schweigen)
Je mehr man fortschreitet, desto mehr wird die Notwendigkeit einer göttlichen Gegenwart zwingend und ... unvermeidlich.
"Unvermeidlich" ist nicht das richtige Wort, aber ...
Unerläßlich?
Ja, genau: unerläßlich.
Ist das gut?
Ja, Mutter. "Je mehr man fortschreitet, desto mehr wird die Notwendigkeit einer göttlichen Gegenwart zwingend und unerläßlich."
(Mutter schreibt die Botschaft)
21. Februar ...
1973.
(Mutter unterschreibt)
Wie möchtest du es auf englisch sagen?
Es müßte so lauten: "The more we advance on the way, the more the need of a divine Presence becomes indispensable - imperative and indispensable."
(Mutter schreibt mit geschlossenen Augen)
Ein Punkt auf dem "i" hier [Satprem führt Mutters Hand]. Das ist alles. Wenn du einen Punkt ans Ende setzen willst und deine Unterschrift.
Ist die Schrift gut?
Ja, Mutter, sie ist gut herausgekommen.
(Mutter tritt in Kontemplation)
(Sujata:) Liebe Mutter, morgen empfängst du doch den Dalai Lama. Satprem wäre sehr interessiert zu wissen, was du denkst - was du gesehen hast.
Welcher Tag ist morgen?
(Sujata:) Donnerstag.
Also Samstag? Ich werde dir sagen, welchen Eindruck ich hatte.
***
Home
The Mother
Books
Agenda
German
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.