It's neither life nor death.. BOTH are being changed.. into something still unknown.. dangerous and wonderful. On Nov 17, 1973, she left her body - why?
"Before dying falsehood rises in full swing. Still people understand only the lesson of catastrophe. Will it have to come before they open their eyes?" This is the year of Watergate, of Nixon's first trip to China, the assassination of the Israeli athletes in Munich, the first oil embargo. This is Mother's last lap. A lap strewn with heartrending little cries and stunning visions. The end of one world, the beginning of another.... whether we want it or not. "Sometimes, it is so new and unexpected, it's almost painful." And I would ask her, "But is it a state outside matter?" "I don't go outside of physical life, but.... it looks different. But it is strange. And it is PHYSICAL, that is the extraordinary thing! As if the physical had split in two.... A new state in matter. And it is ruled by something that is not the sun, I don't know what it is.... I am touching another world. Another way of being.... dangerous but wonderful." How I listened to her little breath as she gasped for air, a breath that seemed to come from another side of the world: "There is no difference between life and death. It's neither life nor death, it is.... something. It is not the disappearance of death you understand: BOTH are being changed.... into something still unknown, which seems at once extremely dangerous and absolutely wonderful." And what if "death" were merely the other, MATERIAL side of our human bowl, the sunlit shore for a species to come? A new condition on both sides of the world, in which life and death change into.... something else? "I am treading a very thin and narrow line...." And then this cry, this entreaty: "Let me do the work!" On November 17, 1973, she passed away - why?
Was gibt es Neues?
Letzte Nacht habe ich dich gesehen.
(In einem begeisterten Ton) Aha!
Es ist seltsam: ich versuchte, ein neues Bett für dich zu erfinden oder herzustellen, als sei deines nicht bequem. Ein Bett, das dir eine etwas bessere ... ja, eine bequemere Haltung ermöglichen könnte. Ich weiß nicht, was das bedeuten soll.
Ich schon. Das ist sehr gut! (Lachen)
Das ist sehr gut.
(Schweigen)
Wie spät ist es?... Was möchtest du tun? [[Mutter meint natürlich ein kontemplatives Schweigen. ]]
Was du willst.
Nein, (lachend) ich stehe dir zur Verfügung.
Hast du nichts zu sagen?
Ich habe bemerkt, daß ich sehr empfindlich werde. Sobald eine Störung in der Atmosphäre auftritt, bekomme ich Stöße.
Oh, ich auch. Das geht so weit, daß es mich krank macht.
Ja, das ist lästig. Aber es muß eine radikale Heilung dafür geben, ich will sagen, etwas, das einen völlig davor schützt. Das wäre ...
Meine Lösung ist, mich materiell an das Göttliche zu schmiegen. Aber das ist schwierig. Es ist ... Man kann es tun, aber all dies (Geste, die Atmosphäre in allen Richtungen andeutend) kommt ständig und stört.
(Mutter geht in sich, Satprems Hände haltend)
***
Home
The Mother
Books
Agenda
German
Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.