CWM (Fre) Set of 18 volumes
Pensées et Aphorismes de Sri Aurobindo Vol. 10 of CWM (Fre) 436 pages 2009 Edition
French

ABOUT

Ce volume comporte les commentaires de la Mère sur les Pensées et Aphorismes de Sri Aurobindo, et le texte de ces Aphorismes.

Pensées et Aphorismes de Sri Aurobindo

(traduction et commentaires)

The Mother symbol
The Mother

Ce volume comporte les commentaires de la Mère sur les Pensées et Aphorismes de Sri Aurobindo, et le texte de ces Aphorismes.

Collection des œuvres de La Mère Pensées et Aphorismes de Sri Aurobindo Vol. 10 436 pages 2009 Edition
French
 PDF   

Pensées et Aphorismes : traduction et commentaires

  French|  12 tracks
0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
share
ondemand_video
description
view_headline
NOTHING FOUND!
close
close
close
close
26:49
|
33:34
|
14:31
|
15:14
|
23:03
|
18:38
|
28:52
|
18:31
|
20:38
|
12:15
|
32:26
|
17:27
|

Jnâna (La Connaissance): Commentaires Quatrième Période (1969)




Aphorismes - 152, 153

152 — Quand notre mental est absorbé dans la matière, il pense que la matière est la seule réalité ; quand nous nous retirons dans une conscience immatérielle, nous voyons la matière comme un masque et nous sentons que l’existence dans la conscience a seule le cachet de la réalité. Lequel des deux est-il donc vrai ? Dieu seul le sait ; mais celui qui a les deux expériences peut dire aisément quelle condition est plus fertile en connaissance, plus puissante et plus heureuse.

153 — Je crois que la conscience immatérielle est plus vraie que la conscience matérielle. Parce que, dans la première, je connais ce qui m’est caché dans la seconde, et en même temps j’ai à ma disposition ce que le mental sait dans la matière.

Douce Mère,

Comment peut-on toujours rester dans une cons cience immatérielle ?

On ne peut pas et ce ne serait pas bon.

Sri Aurobindo ne parle pas ici de la conscience supérieure aux deux consciences matérielle et immatérielle dont il parle, c’est-à-dire de la conscience supramentale qui contient en ellemême toutes les autres consciences et peut ainsi tout savoir sur tous les plans de l’être. C’est à cette conscience-là qu’il faut aspirer, c’est elle qui peut nous apprendre la Vérité totale.

18 septembre 1969









Let us co-create the website.

Share your feedback. Help us improve. Or ask a question.

Image Description
Connect for updates