New Year Music 1985

0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
share
ondemand_video
description
view_headline
  34 tracks
NOTHING FOUND!
close
close
close
close


हूतस्त्वयाहं तत आगतोऽस्मि
प्रेमामृतेभ्यो विनिमज्ज बोधय।
अन्तर्मम त्वं प्रतितत्त्वमीश
ततोऽसि लीला इह मातृतायाः।

Summoned by Thee I have come from there. Drowning me in the ocean of Thy nectarous love, reveal, O Lord, to my understanding, the motherly play that Thou designest here with each essential element in my being.


(Source unknown)






Prayer




Seigneur, Seigneur, permets que Ta souveraine Puissance se manifeste ; permets que Ton œuvre s'accomplisse et que Ton serviteur soit uniquement consacré à Ton service.

La Mère

Prières et Méditations > Le 3 mai 1914




O Lord, Lord, grant that Thy sovereign Power may manifest; grant that Thy work may be accomplished and Thy servitor be consecrated solely to Thy service.

The Mother

Prayers and Meditations > May 3, 1914





Mantra




Bhagvad Gita
Chapter 4 - Verse 24


ब्रह्मार्पणं ब्रह्म हविर्ब्रह्माग्नौ ब्रह्मणा हुतम्‌।
ब्रह्मैव तेन गन्तव्यं ब्रह्मकर्मसमाधिना॥

Brahman is the giving, Brahman is the food-offering, by Brahman it is offered into the Brahman-fire, Brahman is that which is to be attained by samadhi in Brahman-action.


Translation by Anilbaran Roy
Message of the Gita






एतत् सर्वम् एतत् सर्वं ॐ ब्रह्मार्पणमस्तु ।

Om. Let all this, all this, be an offering to Brahman,



ॐ नीलाम्भोजदलाभिरामनयनां नीलाम्बरालंकृताम् ।
गौरागी शरदिन्दुसुन्दरमुखी विस्मेरबिम्बाधराम् ॥
कारुण्यामृतवर्षिणी हरिहरब्रह्मादिभिर्वन्दिताम् ।
ध्यायेत् सर्वजनेप्सितां वरदाम् ॥

Whose eyes are lovely like the blue lotus-petals, who is at-tired in blue, whose limbs are fair and white, whose face is bright and beautiful like the full moon of Autumn, whose smiling lips are red like Bimba-fruit, who showers the nectar of Her compassion, who is adored even by Lords like Vishnu, Siva, Brahma, She — the aspired for by all and the giver of boons — is to be meditated upon.


Sitadhyanam






वन्दे मीरां जगद्धात्रीम्
मीरा नामैव नामैव मम जीवनम्
मीरा नामैव मम शरणम्
मीरा मम शरणम्

I adore Mira, the Mother of the universe.
The name Mira is verily my life.
The name Mira is my refuge.
Mira alone is my refuge.